Woman with a bird (1961). Olie på lærred. |
SIDEN MIDTEN AF 1920ERNE var brasilianske kunstnere optaget af at skabe deres egen kunst fri for europæisk indflydelse. For en nation og region hvis historiske skæbne og udvikling siden 1500-tallet havde været præget, domineret og forstyrret af påført europæisk kultur, religion og politik blev det væsentligt ikke blot at løsrive og frigøre sig fra det udefrakommende, men at finde ind til hvad der så egentlig var / er denne nations egenart og kunsteriske udtryk. Denne periode kan sammenlignes med den danske guldalder i første halvdel af 1800-tallet.
Emilio Di Cavalcanti: Samba (1925). Olie på lærred. |
DET BRASISLIANSKE SAMFUND er et multietnisk samfund der udover efterkommere fra den oprindelige befolkning af indianske stammer, fra afrikanske slaver og europæere også består af blandinger mellem disse samt nye immigranter både fra Europa og fra Japan og mellemøsten. I hele Sydamerika bruges bestemte navne for mennesker med forfædre fra forskellige geografiske steder: Mulatter, mestizer og coyoter. Disse betegnelser virker diskriminerende og stødende idag, og er også blevet brugt med denne hensigt.
NÅR Di Cavalcanti bruger betegnelsen mulatkvinde i beskrivelsen af sit motiv, er hans hensigt nok ikke nedladende, men snarere symbolsk:
"For me, the mulatto woman is the symbol of Brazil. She is neither black, nor white, neither rich, nor poor. She likes dance, music, football...like all our people. I imagine her lying down on a bed, just like I imagine the country lying down on a splendid cradle. The mulatto is femininity and Brazil is the most feminine country in the world".
Tarsilo Do Amaral (1886-1973): Abaporu (1928). Olie på lærred. |
Ingen kommentarer:
Send en kommentar